여울지다(ヨウルジダ)
30年以上
意味不明だった
韓国語の単語が
ようやく
分かりました
韓日辞典を
調べても
図書館で
広辞苑並みの
韓国の国語辞典で
調べても
意味が載っていません
ググってみても
同じこと
何人もの
日本語の達者な
韓国人の友達に
きいても
駄目でした
ところが
今回
答えに
辿り着いた
きっかけは
英語学習のYou tubeで
Google it
=ググるを
知ったことです
英語に
ググるが
あるのなら
韓国語では
ググるを
何というかと
ググったら
なんと
韓国人が
使うのは
Googleではなく
一般的と知って
Naverアカウントを
早速作って
ログインしました
そして
여울지다を
検索したら
ビンゴでした
여울지다は
水の流れが
強い場所を
比喩して
心や感情が
強く
ときめいたり
強く
動いたりするという
意味
さすが
韓国人が
愛用するサイトだけ
あります