現在
産休中の
Y先生のために
慣れない
英文で
手紙を認めました
結果
W課長さんと
PCウィザードである
K氏に
添削していただいて
まず
motherを
matherと
スペルミス
hopeという単語が
不適切では
ないかと
ご指南されました
thinkで
いいんじゃないと
提案されても
じゃあ
bet
では?
それじゃあ
博打みたいじゃないですか
といわれ
一旦は
thinkということに
しようかと
思いつつも
knowではと
引き下がりません
それについても
物議を醸しましたが
麻雀仲間の
M君が
knowであってますよと
指摘してくれました
Iknew it.
これの日本語訳は
やっぱり
です
4コマ漫画で
覚えました
それは
ともかく
第3文型を
第5文型に
訂正させられました
結局
W課長さんには
素敵なラブレターですねって
言われて
ちょっぴり
照れくさい思いを
しましたが
恋心抱かぬまでも
私にとって
Y先生は
特別な存在です
勿論
W課長さんや
PSWのYさんなんかも
そうです
以前にも
紹介しましたが
最も美人なのが
W課長さん
最も可憐なのが
PSWのYさん
最も綺麗なのが
CPのY先生です
ところで
大学の数学で
習う
解析接続という
理論を使うと
1+2+3+4+5+・・・・・・・・
=
1+3+5+7+9+11+・・・・・・
=0
ということを
TelTelさんに
話したら
某国立大学数学科
出身のSちゃんが
大笑いしてました
この数学の話は
リーマン予想という
理論体系にも
関わっています
現在でも
未解決で
証明する
または
反例を見つけたら
一億円という
賞金がかかっている
問題です
私も
ごく最近になって
学びました
私の学部は
男女共学部
話が脱線したところで
今日は
お開き
また
明日