ハングル講座 その2

今日は

特に

話のネタが

ないので

ハングル講座

第2弾を

やります

前回は

カ・キ・ク・ケ・コの

ハングル表記について

話しました

今回は

その補足について

述べていきます

それというのも

正確に

いうと

가=ka

기=ki

구=ku

개=ke

고=ko

ではなく

가=ga

기=gi

구=gu

개=ge

고=go

となります

韓国人は

言葉の始めが

ga、da、ba、jaなどの

濁音であっても

ka、ta、pa、tyaと

発音します

そして

言葉の途中に

가=ga

기=gi

구=gu

개=ge

고=go

が来たときに

ガ・ギ・グ・ゲ・ゴと

発音します

従って

言葉の途中に

濁音でない

カ・キ・ク・ケ・コが

来たとき

どう表記するのかを

以下に述べます

ぶっちゃけ

ㄱが

ㅋに

代わるだけです

即ち

가のㄱ→ㅋ 카=ka=カ

기のㄱ→ㅋ 키=ki=キ

구のㄱ→ㅋ 쿠=ku=ク

개のㄱ→ㅋ 캐=ke=ケ

고のㄱ→ㅋ 코=ko=コ

日本語の五十音を

表記する場合

ヤ行とワ行が

母音の

ア行と

同じ扱いになります

母音の場合は

子音のところを

「ㅇ」で表記します

従って

아=a=ア

이=i=イ

우=u=ウ

애=e=エ

오=o=オ

ヤ行は

야=ya=ヤ

유=yu=ユ

요=yo=ヨ

ワ行は

와=wa=ワ

워=wo=ヲ

あとは

サ行なら「ㅅ」(ザ・ジ・ズ・ゼ・ゾの濁音にはなりません)

사=sa=サ

시=si=シ

수=su=ス

새=se=セ

소=so=ソ

タ行なら「ㄷ」(ダ・ディ・ドゥ・デ・ドの濁音になります

      濁音にならないのは

      「ㅌ」であらわします)

다=da=ダ

디=di=ディ

두=du=ドゥ

대=de=デ

도=do=ド

타=ta=タ

티=ti=ティ(ハングル表記では「チ」は지:濁音の場合、치:濁音ではない場合)

투=tu=トゥ(韓国語には、「ツ」にあたる発音がありません

       ツは、스=スと表示されます)

태=te=テ

토=to=ト

ナ行なら「ㄴ」

나=na=ナ

니=ni=ニ

누=nu=ヌ

내=ne=ネ

노=no=ノ

ハ行なら「ㅎ」(濁音にはなりません)

하=ha=ハ

히=hi=ヒ

후=hu=フ

해=he=へ

호=ho=ホ

マ行なら「ㅁ」

마=ma=マ

미=mi=ミ

무=mu=ム

매=me=メ

모=mo=モ

ラ行なら

라=ra=ラ

리=ri=リ

루=ru=ル

래=re=レ

로=ro=ロ

最後に

「ン」はどうなるのでしょうか

ハングルでは

母音だけで

表記される場合は

ありますが

子音だけで

表記される場合は

基本的にはありません

例えば

山のことを

韓国語で

サンといいますが

「산」と表記されます

s+a+nという構成になって

いるのがお分かりでしょうか

日本語には

子音だけを

発音するのは

「ン」だけです

韓国語に限らず

英語でも

子音だけで

発音する

言葉が

たくさんあります

余談ですが

英語の「try」を

トライと発音するより

トゥライと発音する方が

よりネイティブです

韓国語で

川は

「カン」といいますが

ハングルでは

「간」ではなく

「강」と表記します

勿論

発音がこの両者違って

「간」はg+a+n

「강」はg+a+ng

最後まで

読んで下さって

有り難うございました